Оглавление
Введение...................................................................................................................3
Глава 1. Основные аспекты именного словоизменения......................................5
1.1. Первичные падежные формы..........................................................................5
1.2. Вторичные падежные формы........................................................................12
1.3. Числовые формы............................................................................................14
1.4. Притяжательные формы................................................................................16
1.5. Отсутствие родовых форм.............................................................................18
1.6. Степени сравнения.........................................................................................19
Глава 2. Анализ именного словообразования.....................................................22
2.1. Первичные отыменные имена.......................................................................22
2.2. Вторичные отыменные имена.......................................................................30
2.3. Отглагольные имена.......................................................................................33
Заключение.............................................................................................................41
Список литературы................................................................................................46
Введение
Финский язык, на котором говорят главным образом в Финляндии, а также люди финского происхождения в Швеции и других странах, принадлежит к финно-угорской группе языков, которая является частью уральского семейства языков. Другие уральские языки - эстонский, который довольно близок к финскому, и венгерский, который существенно отличается от финского, и некоторые языки, на которых говорят в России, главным образом, малые этнические группы.
Уральское семейство языков, возможно, как-то связано с индоевропейскими языками (как английский, немецкий, шведский, латинский, русский, хинди и т. д.), но это весьма спорно. Аргументы основаны на некоторых подобиях, которые, по утверждениям других исследователей, могут быть основаны на языковых универсалиях, заимствованиях или чистых совпадениях. - Заметьте, что некоторые подобия в словарях вызваны относительно новыми заимствованиями, которые вошли в финский язык из шведского вследствие интенсивных культурных контактов (только очень немногие слова пошли в противоположном направлении). Имеются некоторые структурные подобия между уральскими и алтайскими языками. Однако у лингвистов не принято расценивать даже бесспорные типологические подобия как свидетельство общего происхождения.
И уральский, и индоевропейский прото-языки имели относительно богатую систему склонений слова (flexion), в частности, примерно шесть падежей для существительных. Типично индоевропейские языки развились к более аналитической системе, где грамматические отношения выражаются через порядок слов, предлоги и другие вспомогательные слова чаще, чем через склонение слов. Напротив, в уральских языках склонение сохранилось и, возможно, даже расширилось. Так, например, современный английский язык имеет по существу только два падежа (номинатив и генитив), тогда как финский имеет более дюжины падежей (fincases). Финский язык имеет также богатый набор форм глагола.
Таким образом, финский - синтетический язык: он использует суффиксы для выражения грамматических отношений и получения новых слов. Возьмём простой пример: одно финское слово talossanikin соответствует целой русской фразе в моем доме также и английской in my house, too. Суффикс -ssa есть окончание так называемого падежа инессива, соответствующего русскому предлогу в и английскому in. Суффикс -ni - притяжательный, означает мой. И суффикс -kin - энклитическая частица, соответствующая русскому слову также (тоже) и английскому too (а также латинской энклитике -que). Пример для глагола - kirjoitettuasi, что требует целого предложения при переводе на русский язык: после того, как Вы написали (и на английский: after you had written)[1] .
На основании вышеизложенного, цель работы – проанализировать особенности именной группы в финском языке.
Задачи:
- рассмотреть основные аспекты именного словоизменения в финском языке;
- сделать анализ именного словообразования в финском языке;
- сделать выводы и внести предложения по результатам исследования.
Глава 1. Основные аспекты именного словоизменения
1.1. Первичные падежные формы
Среди падежных форм финского языка выделяются некоторые древние формы, где окончания с морфологической точки зрения неразложимы на какие-либо составные элементы. Важнейшую роль играют падежные формы, восходящие к древнему падежу на -na (-nä) или -n (смотря по фонетическим обстоятельствам) условно называемому локативом. Этот падеж первоначально обозначал, во-первых, место преимущественно на вопрос «где?» или время – на вопрос «когда?» и, во-вторых, предметы, выступающие в действенной ситуации совместно с другим предметом, на вопросы «с кем?», «с чем?». Как падеж со значением «где» или «когда» древний локатив продолжается прежде все
Одними из наиболее популярных услуг на рынке IT-технологий являются создание и продвижение лендингов. Они способны положительно влиять на деятельность любого бизнес-проекта в интернете. Судя по многочисленным отзывам, заказавшие создание лендингов люди ни разу не пожалели о потраченных деньгах. Они вложили в будущее, которое неразрывно связано с интернетом. Всё больше и больше предпринимателей обращаются к услугам разных агентств, веб-студий, чтобы заказать создание лендинга у профессионалов.