ReferatWorld.ru
» » » Замечательная писательница Югры- Волдина Марина Кузьминична
Вернуться назад

Замечательная писательница Югры- Волдина Марина Кузьминична

Реферат

Выполнила: Неизвестный человек
Тема: Замечательная писательница Югры-
Волдина Марина Кузьминична
группа: Т-34


Содержание:

1. Биография

2. Стих: Материнское сердце

3. Стих: Мужчина проехал

4. Конференция: «Сородичи, я не таю прекрасное от ваших взоров…»

5. Педагог Редактор

6. Ханты-Мансийскаягазета «Луимасэрипос» (Утренняя заря)

7. Поэтесса. Писательница

8. Две замечательные книги: «Ма арием, арием»; «Моя песня, моя песня»

9. Жемчужина Югры

10. Работа бабушки теперь…

11. Заключение: Доченька, доченька


Биография

Вагатова (Волдина) Мария Кузьминична родилась 28 декабря 1936 года в д. Юильск Березовского (ныне - Белоярского) района Тюменской области. Окончила Ханты-Мансийское педагогическое училище (1955) и Ленинградский педагогический институт им. Герцена (1971).Стихи и сказки на русском и хантыйском языках печатались в еженедельнике "Литературная Россия"; журналах "Югра", "Ямальский меридиан"; коллективных сборниках и альманахах "Северянки" (1975), "Огонь-камень" (1980), "Сполохи" (1987), "На семи холмах соцветие" (1995), "Хантыйская литература: Учебная хрестоматия в двух книгах". Кн. 1 (1996), "Эринтур" (1996)

Материнское сердце

Как бы деревья шумели зелёной листвой,

Если б они не имели корней под собой?

Как бы цветы у подножья деревьев цвели,

Если бы не было вовсе земли?

Как бы узнали все люди, что Солнце взошло,

Если б оно не дарило своё нам тепло?

Да, никому никогда эту жизнь не начать –

Дверь в белый день не открыть

Если это не сделает Мать!

Сердце у матери красного Солнца теплей,

Ну, а забота о детях – бескрайней дороги длинней…

Сыщется ль в мире любви этой доброй цена?

Честь без корысти, которая жизни равна,

Строгая совесть, которая ласки нежней,

Вечная песня, которая смерти сильней.

1978

Перевёл с хантыйского Александр Кердан

Мужчина проехал

К. Н. Вагатову

Жизнь – дорога через тундру.

Хорошо бегут олени!

А возница сам походит

на оленя-вожака…

И несётся вдаль упряжка

Вдоль урманов и селений,

И сидение на нарте

Сплетено из ивняка.

Бьют бубенчики игриво,

Каждый шаг встречая звоном.

И, как мох, черны возницы

и усы и борода…

Мчит упряжка через годы –

После долгих перегонов,

Словно снежный ком на ели,

Станет голова седа.

Три стремительных оленя

Вдаль несут упряжку эту,

Чтоб потом, когда сомкнётся

Вслед за ними окоём:

– Как красиво жил мужчина,

Как проехал он по свету

На своей счастливой нарте… –

Говорили бы о нём.

Перевёл с хантыйского Александр Кердан

«Сородичи, я не таю прекрасное от ваших взоров…»

23 января в институте языка, истории культуры народов Югры прошла международная научно-практическая конференция, посвященная юбилею Марии Кузьминичны Вагатовой (Волдиной)

Педагог. Редактор

Всегда хотела быть учительницей и 13 лет проработала в Казымской школе, сначала учительницей, с 1956 до 1968 года — заведующей интернатом. Переехав в Ханты-Мансийск, стала работать в педагогическом училище. В 1971 году направлена в окружную газету «Ленинская правда» («Ленин пант хуват») на должность литработника в отдел народов Севера, а в 1972 году стала редактором этой газеты. Впоследствии создала и возглавила объединенную редакцию газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» .

Ханты-Мансийская газета «Луимасэрипос» (Утренняя заря)

После Г. Д. Лазарева главным редактором редакции национальных газет более 30 лет была Мария Кузьминична Волдина (Вагатова). При ней обе национальные газеты "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос" отделились от "Ленинской правды" и стали выходить на четырех полосах.

Поэтесса. Писательница

Член Союза журналистов СССР, Союза писателей России, Международного общества финно-угорских писателей. Заслуженный работник культуры РФ. Издано около 10 книг на хантыйском и русском языках. В 1998 году стала лауреатом Международной литературной премии им. Кастрена за сборник сказок и стихов «Маленький тундровый человек». В 2003-м получила премию им. Мамина-Сибиряка за двухтомник «Моя песня, моя песня». Произведения поэтессы переведены на более 10 языков мира, она известна как переводчик с финно-угорских языков.

Две замечательные книги: «Ма арием, арием»; «Моя песня, моя песня»

Первая книга Марии Волдиной — «Ханты-мансийские сказки» (совместно с мансийским поэтом Андреем Тархановым) — вышла в 1977 году. Многие произведения изданы на русском и хантыйском языках: «Ай Нерум Хо» («Маленький тундровый человек»), «Ма арием, арием» («Моя песня, моя песня»), «Тёй-тёй» («Баю-бай»). Поэтический сборник «Материнское сердце» был написан на двух языках, вместе с русским поэтом Александром Кердан

Внимание, отключите Adblock

Вы посетили наш сайт со включенным блокировщиком рекламы!
Ссылка для скачивания станет доступной сразу после отключения Adblock!

Скачать
Доклады по культуре и искусству Реферат Выполнила: Неизвестный человек Тема: Замечательная писательница Югры- Волдина Марина Кузьминична группа: Т-34 Содержание:
Оценок: 1000 (Средняя 5 из 5)

Одними из наиболее популярных услуг на рынке IT-технологий являются создание и продвижение лендингов. Они способны положительно влиять на деятельность любого бизнес-проекта в интернете. Судя по многочисленным отзывам, заказавшие создание лендингов люди ни разу не пожалели о потраченных деньгах. Они вложили в будущее, которое неразрывно связано с интернетом. Всё больше и больше предпринимателей обращаются к услугам разных агентств, веб-студий, чтобы заказать создание лендинга у профессионалов.

© 2017 - 2022 ReferatWorld.ru