МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
БЛАГОВЕЩЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНО ОБУСЛОВЛЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ЖАНРЕ АМЕРИКАНСКОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ РЕЦЕНЗИИ
Дипломная работа
Ломова Юлия Константиновна, студентка 505 А группы
Подпись:__________
Научный руководитель
Лаптева А.И.
ассистент каф. англ. языка
Подпись:___________
Рецензент:
Лёвушкина Е.Е.
старший преподаватель кафедры
английской филологии
Подпись:___________
Дипломная работа (проект) допущена к защите « » _____________________
Заведующая кафедрой Докучаева Л.П.________________________(Подпись)
Защита состоялась « » ______________________Оценка: «________________»
Председатель ГАК:_________________________________________________
БЛАГОВЕЩЕНСК 2004
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………..….………2
Глава I.ЛИНГВИСТИКА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ……..………..…………………………………………………………………….5
1.1.Лингвистические парадигмы…………………………….………….5
1.2.Лингвокультурология как отрасль лингвистики.………………...9
Глава II. ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ……………………………………………………………..……..14
2.1.Американский национальный характер………………………….14
2.2.История возникновения американского театра…………………17
2.3.Театральная рецензия как объект лингвистического исследования…………………………………………………………….20
Глава III. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ НОМИНАЦИИ В АМЕРИКАНСКОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ РЕЦЕНЗИИ……………………………………………………………….……24
3.1.Структура лексического значения слова…………………..…….24
3.2.Реалии как знаки национальной культуры в театральной рецензии…………………………………………………………………….....28
3.3.Коннотации общенациональной американской культуры в театральной рецензии…………………………………………………………38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..46
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………..…………………………………...49
В эпоху интеграции различных гуманитарных и общественных наук для многостороннего изучения единого объекта - человека, его культуры, его бытия в социуме, менталитета - рождаются новые направления и дисциплины на стыке разных наук, на пересечении их объектов и методик исследования. Лингвокультурология рассматривает язык как культурный код нации, как орудие создания, развития и хранения культуры, а языковые знаки изучаются как знаки национальной культуры.
Каждый человек принадлежит к определённой национальной культуре, включающей национальные традиции, язык, историю, литературу. Экономические, культурные и научные контакты стран и их народов делают актуальными темы, связанные с исследованием межкультурных коммуникаций, соотношения языков и культур, изучением языковой личности. При этом непременным условием реализации любого коммуникативного акта должно быть двустороннее знание реалий, являющееся основой коммуникации, что получило в лингвистике название "фоновых знаний". Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров были первыми учёными, которые научно обосновали объективность существования фоновых знаний, их лингвистическую природу, и показали, что семантика слова одним лексическим понятием не исчерпывается.
Можно выделить два различных подхода к пониманию национально-культурной специфики: сравнительный и интроспективный. Сравнительный подход выявляет национально-культурную специфику относительно другого языка. Интроспективный подход имеет дело с национальной спецификой определенных единиц языка вне сопоставления с другими языками. В данном исследовании используется интроспективный подход.
Существуют различные методики вычленения и описания культурно-значимой информации, которые взаимно дополняют друг друга и в тоже время свидетельствуют о сложности ее описания и наличия целого ряда нерешенных проблем. В этой связи обращение к национально-культурной специфике американской театральной рецензии позволяет говорить об актуальности выбранной темы. Актуальность исследования обусловлена также возросшим интересом к исследованию языка средств массовой информации, к которым относится театральная рецензия. За последние годы значительно выросло и число работ, рассматривающих культурный компонент языка, что свидетельствует об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте.
Изучение средств массовой коммуникации - одно из важных и актуальных научных и научно-практических направлений в отечественной и зарубежной лингвистике. Несмотря на то, что в последнее время появился интерес к изучению языка масс-медиа, театральная рецензия является еще достаточно неизученным жанром газетного стиля.
Объектом данного исследования является американская театральная рецензия, представленная в Интернет-ресурсах США.
Предмет исследования составляет его национально-культурная специфика.
Целью исследования является выявление и анализ лингвистической экспликации национально-культурной специфики лексики США в рамках театральной рецензии.
В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи :
1. рассмотреть современную парадигму лингвистических исследований;
2. рассмотреть лингвокультурологию как отрасл
Одними из наиболее популярных услуг на рынке IT-технологий являются создание и продвижение лендингов. Они способны положительно влиять на деятельность любого бизнес-проекта в интернете. Судя по многочисленным отзывам, заказавшие создание лендингов люди ни разу не пожалели о потраченных деньгах. Они вложили в будущее, которое неразрывно связано с интернетом. Всё больше и больше предпринимателей обращаются к услугам разных агентств, веб-студий, чтобы заказать создание лендинга у профессионалов.